首页

sm女王视频调教区

时间:2025-06-03 02:54:01 作者:17年译《红楼梦》 德国汉学家吴漠汀:贾宝玉的爱情困惑也曾是我的青春 浏览量:23546

  “初恋时读《红楼梦》,贾宝玉面对两个女孩的挣扎,我那时候情况和他有点像”。近日,在第四届文明交流互鉴对话会上,德国汉学家吴漠汀在采访中坦言,青春期的情感共鸣让他与这部中国经典结下终身之缘。

  “那时候德国只有《红楼梦》三分之一的译本”,为填补文化空白,吴漠汀与伙伴开启17年翻译“长征”,最终完成德语全译本。他介绍,如今该译本跻身“德国长篇小说畅销榜第四名”,让很多德国民众通过看中国文学,了解中国社会,了解中国历史。(迟瀚宇 宋哲 制作 徐妙巧)

展开全文
相关文章
山西运城:国际“朋友圈”再扩容 开放大门越开越大

2019年2月16日,河北张家口崇礼云顶滑雪场,二青会单板滑雪男子大跳台,山西队选手登场。一个卷发少年踏着滑板从雪坡上缓缓滑出,起跳、腾空、旋转之后,稳稳落地,最终以92.00分问鼎单板滑雪男子大跳台项目冠军,人们记住了“101号苏翊鸣”。两天后,他再次以高分夺得单板滑雪坡面障碍技巧项目男子组冠军,而这一天,正好是他15岁的生日。

八旬老人去理发 遭遇强制收费

近日,有网友发文称,杭州近来计划为全市范围的树木统统安装“不锈钢树盆”,根据网友拍摄的图片显示,在杭州某街道,道路两旁的树木纷纷在底座安装银白色不锈钢树盆。

我国物流运行稳健向好 效率提升

中美推进互利合作,能为双方更好应对各自挑战、实现发展创造机遇。无论在经贸、农业等传统领域,还是气候变化、人工智能等新兴领域,中美都存在广泛共同利益。当前形势下,两国共同利益不是减少了,而是更多了。中国正持续推进高质量发展,美国也在着力振兴经济,双方合作空间无限广阔,应该成为对方发展的助力,而不应该成为阻力。中美应该拉长合作的清单、做大合作的蛋糕,相互成就、互利共赢,应该着眼大局,为开展合作提供好的氛围和稳定的关系。

近3000只风筝在辽上京国家考古遗址公园“争奇斗艳”

天琴计划的开展需要攻克一系列关键核心技术,将能够推动我国高精度空间探测载荷及卫星技术跨越式发展,其技术进步在地球重力场测量等方面有重要的应用,具有重大的战略价值。

外交部:中方愿以APEC会议契机 为亚太伙伴创造更多机遇

今年盛夏,党的二十届三中全会第二次全体会议在这里举行,郑重表决通过了《中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定》。2万余字的文件,300多项改革举措,字句间饱含人民情怀、关系人民福祉。

相关资讯
热门资讯